Писателят Камел Дауд издаде политическо есе, критикуващо алжирските власти и ислямистите
Френско-алжирският писател Камел Дауд, носител на наградата „Гонкур“ за 2024 г., се завръща днес в книжарниците във Франция с политическо есе, в което развива критиката си към алжирските власти и ислямистите, съобщава АФП. Есето Il faut parfois trahir („Понякога се налага да станеш предател“) е публикувано от издателство „Галимар“ (Gallimard) като част от колекцията „Брошури“ (Tracts), която обединява ангажирани и полемични текстове. Авторът на романа „Хурии“ (Houris), за който получи м.г. най-престижната френска литературна награда, разсъждава върху произхода и последиците от етикета „trеtre“ (предател), който редовно му е бил приписван в Алжир. „Дълго време, когато живеех в дома си в Оран в Алжир, който не напуснах до петдесетгодишна възраст, консервативната ислямистка преса ме унижаваше всячески. Наричаха ме „френскоговорящ писател, живеещ в Париж“. Авторите на тези статии знаеха, че живея в Оран и че говоря арабски точно толкова, колкото и самите те“, спомня си Камел Дауд. В крайна сметка той емигрира от Алжир в Париж и приема второ гражданство през 2020 г. В есето се разглеждат антифренските настроения в родната страна на автора. За него „човек може да бъде патриот, щастлив, горд и да превъзмогне идентичността си, именно защото е успял да стане едновременно френскоговорящ и алжирец.“ „Надявам се, че един ден всички ние ще бъдем предатели“, казва той и добавя: „Аз съм предател и съм за плурализма, разнообразието и преминаването от една идентичност към друга“. Алжирското правосъдие е издало две международни заповеди за арест на Камел Дауд и съпругата му психиатър, за да ги изправи пред съда за нарушаване на личния живот на алжирска жалбоподателка, която ги обвинява, че са използвали историята на живота за романа „Хурии“. Жалбоподателката Савда Арбане е оцеляла от клане по време на мрачното десетилетие на гражданската война в Алжир (1992-2002 г., 200 000 убити). След като научи, че срещу него са издадени тези заповеди за арест, в сряда Камел Дауд заяви чрез адвоката си, че ще ги оспори пред Интерпол. В момента в парижкия съд се разглежда граждански иск на същото основание.
|
|
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Келси Л. Смуут (Kelsey L. Smoot) представя своя дебютен поетичен сборник "СОУЛМЕЙТ КАТО ГЛАГОЛ" (SOULMATE AS A VERB), който е важен принос към дългата традиция на творби, призоваващи ни към любов и освобождение. Този сборник ни подтиква да се замислим за това ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Романът "Безопасна дистанция" (2026) е продължение на "Пранци ди фамилия" (2019) и "Навсякъде, където съм" (2008) - шедьовър на Романа Пециета, известна под псевдонима Романа Петри. Тя е италианска писателка, преводачка и литературен критик, която живее в Рим. ...
Добрина Маркова
|
Във всяка война има нещо, което не може да бъде победено
Валери Генков
|
Литературен обзор
Извънсъдебно правосъдие и аболиционизъм: Бостънските събития от 1835–1836 г.
Въпреки че насилието срещу аболиционистите е било сериозна заплаха през 1830-те години, то не е било ограничено само до южните щати. Един от най-забележителните примери е почти линчуването на известния аболиционист Уилям Лойд Гарисън през октомври 1835 г. в Бо ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Дигитализирани спомени: РБ „Петър Стъпов“ съхранява историята на българската свобода
Чувствата на плам и любов към Родината оживяват в архивни статии от преди 80 години, които библиотекари от Търговище откриват в навечерието на Деня на българската свобода. Сред тях е и регионалният вестник „Обществена трибуна”, който всяка година п ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Романът "Безопасна дистанция" (2026) е продължение на "Пранци ди фамилия" (2019) и "Навсякъде, където съм" (2008) - шедьовър на Романа Пециета, известна под псевдонима Романа Петри. Тя е италианска писателка, преводачка и литературен критик, която живее в Рим. ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Алесия Пиперно разказва за пътуванията си и уроците, които е научила по пътя
Валери Генков
|
Експресивно
Стенли Кубрик разкрива неизменността на насилието в "Портокал с часовников механизъм"
Ангелина Липчева
|
Филмът "Портокал с часовников механизъм", режисиран от Стенли Кубрик, е един от най-противоречивите в историята на киното. Въпреки че се стреми да повлияе на поведението на зрителите, той не притежава убедителността на философските разкази и разкрива неясности. Кубрик използва барокови и провокативни елементи, които често корумпират моралния смисъл, който се опитва да предаде. Критиците от времето ...
|
Литературен обзор
Във всяка война има нещо, което не може да бъде победено
Валери Генков
|
|
18:40 ч. / 08.05.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5161 |
|
Френско-алжирският писател Камел Дауд, носител на наградата „Гонкур“ за 2024 г., се завръща днес в книжарниците във Франция с политическо есе, в което развива критиката си към алжирските власти и ислямистите, съобщава АФП.
Есето Il faut parfois trahir („Понякога се налага да станеш предател“) е публикувано от издателство „Галимар“ (Gallimard) като част от колекцията „Брошури“ (Tracts), която обединява ангажирани и полемични текстове.
Авторът на романа „Хурии“ (Houris), за който получи м.г. най-престижната френска литературна награда, разсъждава върху произхода и последиците от етикета „trеtre“ (предател), който редовно му е бил приписван в Алжир.
„Дълго време, когато живеех в дома си в Оран в Алжир, който не напуснах до петдесетгодишна възраст, консервативната ислямистка преса ме унижаваше всячески. Наричаха ме „френскоговорящ писател, живеещ в Париж“. Авторите на тези статии знаеха, че живея в Оран и че говоря арабски точно толкова, колкото и самите те“, спомня си Камел Дауд.
В крайна сметка той емигрира от Алжир в Париж и приема второ гражданство през 2020 г.
В есето се разглеждат антифренските настроения в родната страна на автора. За него „човек може да бъде патриот, щастлив, горд и да превъзмогне идентичността си, именно защото е успял да стане едновременно френскоговорящ и алжирец.“
„Надявам се, че един ден всички ние ще бъдем предатели“, казва той и добавя: „Аз съм предател и съм за плурализма, разнообразието и преминаването от една идентичност към друга“.
Алжирското правосъдие е издало две международни заповеди за арест на Камел Дауд и съпругата му психиатър, за да ги изправи пред съда за нарушаване на личния живот на алжирска жалбоподателка, която ги обвинява, че са използвали историята на живота за романа „Хурии“. Жалбоподателката Савда Арбане е оцеляла от клане по време на мрачното десетилетие на гражданската война в Алжир (1992-2002 г., 200 000 убити).
След като научи, че срещу него са издадени тези заповеди за арест, в сряда Камел Дауд заяви чрез адвоката си, че ще ги оспори пред Интерпол. В момента в парижкия съд се разглежда граждански иск на същото основание.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
София Стойнева: Подарък от думи и емоции
Сборникът с разкази „Нещо за подарък“ на София Стойнева е истинско откриване за читателите, които търсят дълбочина и разнообразие в съвременната литература. Темите, които авторката разглежда, са многопластови и актуални, отразявайки социалните ...
|
Избрано
Дана Ел Мърфи разкрива нови перспективи в жанровата феминистка критика
Темата за жанровата феминистка критика и нейното място в литературата е изключително важна и актуална. Дана Ел Мърфи, асистент-професор по афро изследвания и английски език в Caltech, е изтъкната фигура в тази област. Нейната работа се фокусира върху ...
|
Рене Карабаш и „Остайница“ - българският роман, който покорява света
|
Ако сте поропуснали
Катя Антонова: "Писането е необходимост за мен"
Катя Антонова, известна българска детска писателка, наскоро представи своята най-нова творба, озаглавена „Наръчникът на Ванилия за добри дела“. Тази книга, която е част от популярната поредица за героинята Ванилия, съдържа девет вдъхновяващи ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |